Important: These forums are for discussions between SkyDemon users. They are not routinely monitored by SkyDemon staff so any urgent issues should be sent directly to our Customer Support.

German Typo


Author
Message
Tim Dawson
Tim Dawson
SkyDemon Team (678K reputation)SkyDemon Team (678K reputation)SkyDemon Team (678K reputation)SkyDemon Team (678K reputation)SkyDemon Team (678K reputation)SkyDemon Team (678K reputation)SkyDemon Team (678K reputation)SkyDemon Team (678K reputation)SkyDemon Team (678K reputation)
Group: Forum Members
Posts: 8.1K, Visits: 9.4K
Thanks, I will point these out to our translator.
jokoenig
jokoenig
Too Much Forum (3.8K reputation)Too Much Forum (3.8K reputation)Too Much Forum (3.8K reputation)Too Much Forum (3.8K reputation)Too Much Forum (3.8K reputation)Too Much Forum (3.8K reputation)Too Much Forum (3.8K reputation)Too Much Forum (3.8K reputation)Too Much Forum (3.8K reputation)
Group: Forum Members
Posts: 29, Visits: 33
Hi,
in the German version, theres a typo that comes up when deciding where to change route altitude.
The correct wording is "Vor dem Abschnittswechsel" and "Nach dem Abschnittswechsel"

Attached you find the incorrect wording.

Best Regards from EDNX,
Johnny

Edit: 3.5.1.32 on iOS 9.3

Attachments
Language Typo.png (741 views, 92.00 KB)
Edited 4/10/2016 7:02:37 PM by jokoenig
GO

Merge Selected

Merge into selected topic...



Merge into merge target...



Merge into a specific topic ID...




Reading This Topic

Login

Explore
Messages
Mentions
Search